April 20 @ 7:00 pm
Selected Translations: An Evening with Ilan Stavans and Forrest Gander
Books & Books and Miami Book Fair present…
An Evening with Ilan Stavans
In conversation with Forrest Gander
(University of Pittsburgh Press, $25)
Tuesday, April 20, 7pm ET
LIVE via Crowdcast
For twenty years, Ilan Stavans has been translating poetry from Spanish, Yiddish, Hebrew, French, Portuguese, Russian, German, Georgian, and other languages. His versions of Borges, Neruda, Sor Juana Inés de la Cruz, Ferreira Gullar, Raúl Zurita, and dozens of others have become classics. This volume, which includes poems from more than forty poets from all over the world, is testimony to a life dedicated to the pursuit of beauty through poetry in different languages.
About the Author:
Ilan Stavans is the Publisher of Restless Books and the Lewis-Sebring Professor of Humanities, Latin American and Latino Culture at Amherst College. He is the author and translator of numerous books, including The Seventh Heaven: Jewish Travels Through Latin America, The Wall, and his latest, Selected Translations, 2000-2020. He is the recipient of numerous awards and honors, including a Guggenheim Fellowship, Chile’s Presidential Medal, the International Latino Book Award, and the Jewish Book Award. Stavans’s work, translated into twenty languages, has been adapted to the stage and screen. A co-founder of the Great Books Summer Program at Amherst, Stanford, Chicago, Oxford, and Dublin, he is the host of the NPR podcast “In Contrast.”
About the Moderator:
Forrest Gander, a writer and translator with degrees in geology and literature, was born in the Mojave Desert and lives near San Francisco. Recent books include Be With, winner of the Pulitzer Prize, and Twice Alive, just out from New Directions. Gander translates books by poets from Spain, Latin America, and Japan.